Исаия
глава 6 стих 6
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Тогда прилетел ко мне один из Серафимов, и в руке у него горящий уголь, который он взял клещами с жертвенника,
Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
Then one of the seraphim flew to me with a burning coal in his hand, which he had taken from the altar with tongs.
Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a burning coal that he had taken with tongs from the altar.
Then one of the seraphim flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar.
Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a live coal which he had taken with the tongs from the altar.
Then one of the seraphim flew to me with a burning coal he had taken from the altar with a pair of tongs.