Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 49 стих 5

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 49:5 / Ис 49:5

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И ныне говорит Господь, образовавший Меня от чрева в раба Себе, чтобы обратить к Нему Иакова и чтобы Израиль собрался к Нему; Я почтен в очах Господа, и Бог Мой — сила Моя.


And now, saith the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.


And now says the LORD, who formed Me from the womb to be His Servant, To bring Jacob back to Him, so that Israel might be gathered to Him (For I am honored in the sight of the LORD, And My God is My strength),


And now the Lord says, he who formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob back to him; and that Israel might be gathered to him — for I am honored in the eyes of the Lord, and my God has become my strength —


And now the Lord says — he who formed me in the womb to be his servant to bring Jacob back to him and gather Israel to himself, for I ama honored in the eyes of the Lord and my God has been my strength —


“And now the Lord says, Who formed Me from the womb to be His Servant, To bring Jacob back to Him, So that Israel is [d]gathered to Him (For I shall be glorious in the eyes of the Lord, And My God shall be My strength),


And now the LORD speaks — the one who formed me in my mother’s womb to be his servant, who commissioned me to bring Israel back to him. The LORD has honored me, and my God has given me strength.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.