Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 49 стих 22

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 49:22 / Ис 49:22

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Так говорит Господь Бог: вот, Я подниму руку Мою к народам, и выставлю знамя Моё племенам, и принесут сыновей твоих на руках и дочерей твоих на плечах.


Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.


Thus says the Lord GOD, “Behold, I will lift up My hand to the nations And set up My standard to the peoples; And they will bring your sons in their bosom, And your daughters will be carried on their shoulders.


Thus says the Lord God: “Behold, I will lift up my hand to the nations, and raise my signal to the peoples; and they shall bring your sons in their arms,e and your daughters shall be carried on their shoulders.


This is what the Sovereign Lord says: “See, I will beckon to the nations, I will lift up my banner to the peoples; they will bring your sons in their arms and carry your daughters on their hips.


Thus says the Lord God: “Behold, I will lift My hand in an oath to the nations, And set up My [l]standard for the peoples; They shall bring your sons in their [m]arms, And your daughters shall be carried on their shoulders;


This is what the Sovereign LORD says: “See, I will give a signal to the godless nations. They will carry your little sons back to you in their arms; they will bring your daughters on their shoulders.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.