Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 16 стих 2

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 16:2 / Ис 16:2

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

ибо блуждающей птице, выброшенной из гнезда, будут подобны дочери Моава у бродов Арнонских.


For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.


Then, like fleeing birds or scattered nestlings, The daughters of Moab will be at the fords of the Arnon.


Like fleeing birds, like a scattered nest, so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon.


Like fluttering birds pushed from the nest, so are the women of Moab at the fords of the Arnon.


For it shall be as a wandering bird thrown out of the nest; So shall be the daughters of Moab at the fords of the Arnon.


The women of Moab are left like homeless birds at the shallow crossings of the Arnon River.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.