Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Песня Песней
глава 6 стих 1

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Песня Песней 6:1 / Песн 6:1

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

«Куда пошёл возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? куда обратился возлюбленный твой? мы поищем его с тобою».


Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.


“Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned, That we may seek him with you?”


Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you?


Where has your beloved gone, most beautiful of women? Which way did your beloved turn, that we may look for him with you?


Where has your beloved gone, O fairest among women? Where has your beloved turned aside, That we may seek him with you?


Where has your lover gone, O woman of rare beauty? Which way did he turn so we can help you find him? Young Woman




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.