Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Екклесиаст
глава 9 стих 9

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Екклесиаст 9:9 / Еккл 9:9

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Наслаждайся жизнью с женою, которую любишь, во все дни суетной жизни твоей, и которую дал тебе Бог под солнцем на все суетные дни твои; потому что это — доля твоя в жизни и в трудах твоих, какими ты трудишься под солнцем.


Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.


Enjoy life with the woman whom you love all the days of your fleeting life which He has given to you under the sun; for this is your reward in life and in your toil in which you have labored under the sun.


Enjoy life with the wife whom you love, all the days of your vainb life that he has given you under the sun, because that is your portion in life and in your toil at which you toil under the sun.


Enjoy life with your wife, whom you love, all the days of this meaningless life that God has given you under the sun — all your meaningless days. For this is your lot in life and in your toilsome labor under the sun.


[c]Live joyfully with the wife whom you love all the days of your vain life which He has given you under the sun, all your days of vanity; for that is your portion in life, and in the labor which you perform under the sun.


Live happily with the woman you love through all the meaningless days of life that God has given you under the sun. The wife God gives you is your reward for all your earthly toil.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.