Притчи
глава 4 стих 19
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Путь же беззаконных — как тьма; они не знают, обо что споткнутся.
The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
The way of the wicked is like darkness; They do not know over what they stumble.
The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble.
But the way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble.
The way of the wicked is like darkness; They do not know what makes them stumble.
But the way of the wicked is like total darkness. They have no idea what they are stumbling over.