Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Притчи
глава 29 стих 9

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Притчи 29:9 / Притч 29:9

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеется ли, — не имеет покоя.


If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.


When a wise man has a controversy with a foolish man, The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.


If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet.


If a wise person goes to court with a fool, the fool rages and scoffs, and there is no peace.


If a wise man contends with a foolish man, Whether the fool rages or laughs, there is no peace.


If a wise person takes a fool to court, there will be ranting and ridicule but no satisfaction.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.