Притчи
глава 23 стих 6
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Не вкушай пищи у человека завистливого и не прельщайся лакомыми яствами его;
Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats:
Do not eat the bread of a selfish man, Or desire his delicacies;
Do not eat the bread of a man who is stingy;b do not desire his delicacies,
Do not eat the food of a begrudging host, do not crave his delicacies;
Do not eat the bread of a[b] miser, Nor desire his delicacies;
Don’t eat with people who are stingy; don’t desire their delicacies.