Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Притчи
глава 12 стих 9

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Притчи 12:9 / Притч 12:9

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Лучше простой, но работающий на себя, нежели выдающий себя за знатного, но нуждающийся в хлебе.


He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.


Better is he who is lightly esteemed and has a servant Than he who honors himself and lacks bread.


Better to be lowly and have a servant than to play the great man and lack bread.


Better to be a nobody and yet have a servant than pretend to be somebody and have no food.


Better is the one who is [b]slighted but has a servant, Than he who honors himself but lacks bread.


Better to be an ordinary person with a servant than to be self-important but have no food.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.