Исход
глава 22 стих 15
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
если же хозяин его был при нём, то не должен платить; если он взят был внаймы за деньги, то пусть и пойдёт за ту цену.
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
“If its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire.
If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hiring fee.d
But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.
If its owner was with it, he shall not make it good; if it was hired, it came for its hire.
But if the owner was present, no compensation is required. And no compensation is required if the animal was rented, for this loss is covered by the rental fee.