Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исход
глава 16 стих 4

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исход 16:4 / Исх 16:4

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И сказал Господь Моисею: вот, Я одождю вам хлеб с неба, и пусть народ выходит и собирает ежедневно, сколько нужно на день, чтобы Мне испытать его, будет ли он поступать по закону Моему, или нет;


Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.


Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day’s portion every day, that I may test them, whether or not they will walk in My instruction.


Then the Lord said to Moses, “Behold, I am about to rain bread from heaven for you, and the people shall go out and gather a day’s portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law or not.


Then the Lord said to Moses, “I will rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way I will test them and see whether they will follow my instructions.


Then the Lord said to Moses, “Behold, I will rain bread from heaven for you. And the people shall go out and gather [a]a certain quota every day, that I may test them, whether they will walk in My law or not.


Then the LORD said to Moses, “Look, I’m going to rain down food from heaven for you. Each day the people can go out and pick up as much food as they need for that day. I will test them in this to see whether or not they will follow my instructions.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.