Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Псалтирь
глава 90 стих 6

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Псалтирь 90:6 / Пс 90:6

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.


In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.


In the morning it flourishes and sprouts anew; Toward evening it fades and withers away.


in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.


In the morning it springs up new, but by evening it is dry and withered.


In the morning it flourishes and grows up; In the evening it is cut down and withers.


In the morning it blooms and flourishes, but by evening it is dry and withered.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.