Иов
глава 39 стих 22
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
он смеется над опасностью и не робеет и не отворачивается от меча;
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
“He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
It laughs at fear, afraid of nothing; it does not shy away from the sword.
He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
It laughs at fear and is unafraid. It does not run from the sword.