Иов
глава 30 стих 11
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Так как Он развязал повод мой и поразил меня, то они сбросили с себя узду пред лицом моим.
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
“Because He has loosed His bowstring and afflicted me, They have cast off the bridle before me.
Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restraintb in my presence.
Now that God has unstrung my bow and afflicted me, they throw off restraint in my presence.
Because He has loosed [e]my bowstring and afflicted me, They have cast off restraint before me.
For God has cut my bowstring. He has humbled me, so they have thrown off all restraint.