Иов
глава 27 стих 18
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Он строит, как моль, дом свой и, как сторож, делает себе шалаш;
He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
“He has built his house like the spider’s web, Or as a hut which the watchman has made.
He builds his house like a moth’s, like a booth that a watchman makes.
The house he builds is like a moth’s cocoon, like a hut made by a watchman.
The wicked build houses as fragile as a spider’s web,a as flimsy as a shelter made of branches.