Иов
глава 18 стих 5
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огня его.
Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.
“Indeed, the light of the wicked goes out, And the flame of his fire gives no light.
“Indeed, the light of the wicked is put out, and the flame of his fire does not shine.
“The lamp of a wicked man is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
“The light of the wicked indeed goes out, And the flame of his fire does not shine.
“Surely the light of the wicked will be snuffed out. The sparks of their fire will not glow.