Иов
глава 10 стих 21
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
прежде нежели отойду, — и уже не возвращусь, — в страну тьмы и сени смертной,
Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;
Before I go — and I shall not return — To the land of darkness and deep shadow,
before I go — and I shall not return — to the land of darkness and deep shadow,
before I go to the place of no return, to the land of gloom and utter darkness,
Before I go to the place from which I shall not return, To the land of darkness and the shadow of death,
before I leave — never to return — for the land of darkness and utter gloom.