Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


2-я Паралипоменон
глава 7 стих 16

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 7:16 / 2Пар 7:16

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И ныне Я избрал и освятил дом сей, чтобы имя Моё было там вовеки; и очи Мои и сердце Моё будут там во все дни.


For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.


“For now I have chosen and consecrated this house that My name may be there forever, and My eyes and My heart will be there perpetually.


For now I have chosen and consecrated this house that my name may be there forever. My eyes and my heart will be there for all time.


I have chosen and consecrated this temple so that my Name may be there forever. My eyes and my heart will always be there.


For now I have chosen and [d]sanctified this house, that My name may be there forever; and [e]My eyes and [f]My heart will be there perpetually.


For I have chosen this Temple and set it apart to be holy — a place where my name will be honored forever. I will always watch over it, for it is dear to my heart.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.