Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


2-я Паралипоменон
глава 6 стих 7

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 6:7 / 2Пар 6:7

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И было на сердце у Давида, отца моего, построить дом имени Господа, Бога Израилева.


Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.


“Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.


Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the Lord, the God of Israel.


“My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the Lord, the God of Israel.


Now it was in the heart of my father David to build a [a]temple for the name of the Lord God of Israel.


Then Solomon said, “My father, David, wanted to build this Temple to honor the name of the LORD, the God of Israel.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.