Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


2-я Паралипоменон
глава 6 стих 27

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 6:27 / 2Пар 6:27

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

тогда Ты услышь с неба и прости грех рабов Твоих и народа Твоего, Израиля, указав им добрый путь, по которому идти им, и пошли дождь на землю Твою, которую Ты дал народу Твоему в наследие.


Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.


then hear in heaven and forgive the sin of Your servants and Your people Israel, indeed, teach them the good way in which they should walk. And send rain on Your land which You have given to Your people for an inheritance.


then hear in heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel, when you teach them the good wayc in which they should walk, and grant rain upon your land, which you have given to your people as an inheritance.


then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance.


then hear in heaven, and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, that You may teach them the good way in which they should walk; and send rain on Your land which You have given to Your people as an inheritance.


then hear from heaven and forgive the sins of your servants, your people Israel. Teach them to follow the right path, and send rain on your land that you have given to your people as their special possession.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.