Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


2-я Паралипоменон
глава 24 стих 27

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 24:27 / 2Пар 24:27

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

О сыновьях его и о множестве пророчеств против него и об устроении дома Божия написано в книге царей. И воцарился Амасия, сын его, вместо него.


Now concerning his sons, and the greatness of the burdens laid upon him, and the repairing of the house of God, behold, they are written in the story of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.


As to his sons and the many oracles against him and the rebuilding of the house of God, behold, they are written in the treatise of the Book of the Kings. Then Amaziah his son became king in his place.


Accounts of his sons and of the many oracles against him and of the rebuildingf of the house of God are written in the Storyg of the Book of the Kings. And Amaziah his son reigned in his place.


The account of his sons, the many prophecies about him, and the record of the restoration of the temple of God are written in the annotations on the book of the kings. And Amaziah his son succeeded him as king.


Now concerning his sons, and the many oracles about him, and the repairing of the house of God, indeed they are written in the [g]annals of the book of the kings. Then Amaziah his son reigned in his place.


The account of the sons of Joash, the prophecies about him, and the record of his restoration of the Temple of God are written in The Commentary on the Book of the Kings. His son Amaziah became the next king.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.