Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


2-я Паралипоменон
глава 19 стих 6

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 19:6 / 2Пар 19:6

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

и сказал судьям: смотрите, что вы делаете, вы творите не суд человеческий, но суд Господа; и Он с вами в деле суда.


And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.


He said to the judges, “Consider what you are doing, for you do not judge for man but for the LORD who is with you when you render judgment.


and said to the judges, “Consider what you do, for you judge not for man but for the Lord. He is with you in giving judgment.


He told them, “Consider carefully what you do, because you are not judging for mere mortals but for the Lord, who is with you whenever you give a verdict.


and said to the judges, “Take heed to what you are doing, for you do not judge for man but for the Lord, who is with you [b]in the judgment.


and he said to them, “Always think carefully before pronouncing judgment. Remember that you do not judge to please people but to please the LORD. He will be with you when you render the verdict in each case.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.