Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


1-я Паралипоменон
глава 5 стих 9

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 1 Паралипоменон 5:9 / 1Пар 5:9

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

а к востоку он обитал до входа в пустыню, идущую от реки Евфрата, потому что стада их были многочисленны в земле Галаадской.


And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead.


To the east he settled as far as the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their cattle had increased in the land of Gilead.


He also lived to the east as far as the entrance of the desert this side of the Euphrates, because their livestock had multiplied in the land of Gilead.


To the east they occupied the land up to the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their livestock had increased in Gilead.


Eastward they settled as far as the [c]entrance of the wilderness this side of the River Euphrates, because their cattle had [d]multiplied in the land of Gilead.


And since they had so many livestock in the land of Gilead, they spread east toward the edge of the desert that stretches to the Euphrates River.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.