Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


1-я Паралипоменон
глава 20 стих 4

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 1 Паралипоменон 20:4 / 1Пар 20:4

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

После того началась война с Филистимлянами в Газере. Тогда Совохай Хушатянин поразил Сафа, одного из потомков Рефаимов. И они усмирились.


And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.


Now it came about after this, that war broke out at Gezer with the Philistines; then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the giants, and they were subdued.


And after this there arose war with the Philistines at Gezer. Then Sibbecai the Hushathite struck down Sippai, who was one of the descendants of the giants, and the Philistines were subdued.


In the course of time, war broke out with the Philistines, at Gezer. At that time Sibbekai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaites, and the Philistines were subjugated.


Now it happened afterward that war broke out at [d]Gezer with the Philistines, at which time Sibbechai the Hushathite killed [e]Sippai, who was one of the sons of [f]the giant. And they were subdued.


After this, war broke out with the Philistines at Gezer. As they fought, Sibbecai from Hushah killed Saph,e a descendant of the giants,f and so the Philistines were subdued.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.