Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


1-я Паралипоменон
глава 18 стих 13

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 1 Паралипоменон 18:13 / 1Пар 18:13

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

и поставил в Идумее охранное войско, и сделались все Идумеяне рабами Давиду. Господь помогал Давиду везде, куда он ни ходил.


And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.


Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And the LORD helped David wherever he went.


Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s servants. And the Lord gave victory to David wherever he went.


He put garrisons in Edom, and all the Edomites became subject to David. The Lord gave David victory wherever he went.


He also put garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s servants. And the Lord preserved David wherever he went.


He placed army garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s subjects. In fact, the LORD made David victorious wherever he went.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.