1-я Паралипоменон
глава 13 стих 13
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И не повез Давид ковчега к себе, в город Давидов, а обратил его к дому Аведдара Гефянина.
So David brought not the ark home to himself to the city of David, but carried it aside into the house of Obededom the Gittite.
So David did not take the ark with him to the city of David, but took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.
So David did not take the ark home into the city of David, but took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.
He did not take the ark to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom the Gittite.
So David would not move the ark with him into the City of David, but took it aside into the house of Obed-Edom the Gittite.
So David did not move the Ark into the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-edom of Gath.