4-я Царств
глава 8 стих 8
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И сказал царь Азаилу: возьми в руку твою дар и пойди навстречу человеку Божию, и вопроси Господа через него, говоря: выздоровею ли я от сей болезни?
And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?
The king said to Hazael, “Take a gift in your hand and go to meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Will I recover from this sickness?’”
the king said to Hazael, “Take a present with you and go to meet the man of God, and inquire of the Lord through him, saying, ‘Shall I recover from this sickness?’”
he said to Hazael, “Take a gift with you and go to meet the man of God. Consult the Lord through him; ask him, ‘Will I recover from this illness?’ ”
And the king said to Hazael, “Take a present in your hand, and go to meet the man of God, and inquire of the Lord by him, saying, ‘Shall I recover from this disease?’ ”
the king said to Hazael, “Take a gift to the man of God. Then tell him to ask the LORD, ‘Will I recover from this illness?’”