Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


4-я Царств
глава 4 стих 23

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 4 Царств 4:23 / 4Цар 4:23

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Он сказал: зачем тебе ехать к нему? сегодня не новомесячие и не суббота. Но она сказала: хорошо.


And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.


He said, “Why will you go to him today? It is neither new moon nor sabbath.” And she said, “It will be well.”


And he said, “Why will you go to him today? It is neither new moon nor Sabbath.” She said, “All is well.”


“Why go to him today?” he asked. “It’s not the New Moon or the Sabbath.” “That’s all right,” she said.


So he said, “Why are you going to him today? It is neither the New Moon nor the Sabbath.” And she said, [e]It is well.”


“Why go today?” he asked. “It is neither a new moon festival nor a Sabbath.” But she said, “It will be all right.”




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.