4-я Царств
глава 25 стих 16
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
столбы числом два, море одно, и подставы, которые сделал Соломон в дом Господень, — меди во всех сих вещах не было весу.
The two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight.
The two pillars, the one sea, and the stands which Solomon had made for the house of the LORD — the bronze of all these vessels was beyond weight.
As for the two pillars, the one sea, and the stands that Solomon had made for the house of the Lord, the bronze of all these vessels was beyond weight.
The bronze from the two pillars, the Sea and the movable stands, which Solomon had made for the temple of the Lord, was more than could be weighed.
The two pillars, one Sea, and the carts, which Solomon had made for the house of the Lord, the bronze of all these articles was beyond measure.
The weight of the bronze from the two pillars, the Sea, and the water carts was too great to be measured. These things had been made for the LORD’s Temple in the days of Solomon.