Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


4-я Царств
глава 19 стих 24

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 4 Царств 19:24 / 4Цар 19:24

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

и откапывал я и пил воду чужую, и осушу ступнями ног моих все реки Египетские».


I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.


“I dug wells and drank foreign waters, And with the sole of my feet I dried up All the rivers of Egypt.”


I dug wells and drank foreign waters, and I dried up with the sole of my foot all the streams of Egypt.’


I have dug wells in foreign lands and drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.”


I have dug and drunk strange water, And with the soles of my feet I have dried up All the brooks of defense.”


I have dug wells in many foreign lands and refreshed myself with their water. With the sole of my foot I stopped up all the rivers of Egypt!’




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.