4-я Царств
глава 11 стих 16
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И дали ей место, и она прошла через вход конский к дому царскому, и умерщвлена там.
And they laid hands on her; and she went by the way by the which the horses came into the king's house: and there was she slain.
So they seized her, and when she arrived at the horses’ entrance of the king’s house, she was put to death there.
So they laid hands on her; and she went through the horses’ entrance to the king’s house, and there she was put to death.
So they seized her as she reached the place where the horses enter the palace grounds, and there she was put to death.
So they seized her; and she went by way of the horses’ entrance into the king’s house, and there she was killed.
So they seized her and led her out to the gate where horses enter the palace grounds, and she was killed there.