3-я Царств
глава 8 стих 26
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И ныне, Боже Израилев, да будет верно слово Твоё, которое Ты изрек рабу Твоему Давиду, отцу моему!
And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
“Now therefore, O God of Israel, let Your word, I pray, be confirmed which You have spoken to Your servant, my father David.
Now therefore, O God of Israel, let your word be confirmed, which you have spoken to your servant David my father.
And now, God of Israel, let your word that you promised your servant David my father come true.
And now I pray, O God of Israel, let Your word come true, which You have spoken to Your servant David my father.
Now, O God of Israel, fulfill this promise to your servant David, my father.