3-я Царств
глава 22 стих 48
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Иосафат сделал корабли на море, чтобы ходить в Офир за золотом; но они не дошли, ибо разбились в Ецион-Гавере.
Jehoshaphat made ships of Tharshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Eziongeber.
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they did not go for the ships were broken at Ezion-geber.
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they did not go, for the ships were wrecked at Ezion-geber.
Now Jehoshaphat built a fleet of trading shipsd to go to Ophir for gold, but they never set sail — they were wrecked at Ezion Geber.
Jehoshaphat made [f]merchant ships to go to Ophir for gold; but they never sailed, for the ships were wrecked at Ezion Geber.
Jehoshaphat also built a fleet of trading shipse to sail to Ophir for gold. But the ships never set sail, for they met with disaster in their home port of Ezion-geber.