Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


2-я Царств
глава 18 стих 25

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 2 Царств 18:25 / 2Цар 18:25

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И закричал сторож и известил царя. И сказал царь: если один, то весть в устах его. А тот подходил все ближе и ближе.


And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.


The watchman called and told the king. And the king said, “If he is by himself there is good news in his mouth.” And he came nearer and nearer.


The watchman called out and told the king. And the king said, “If he is alone, there is news in his mouth.” And he drew nearer and nearer.


The watchman called out to the king and reported it. The king said, “If he is alone, he must have good news.” And the runner came closer and closer.


Then the watchman cried out and told the king. And the king said, “If he is alone, there is news in his mouth.” And he came rapidly and drew near.


He shouted the news down to David, and the king replied, “If he is alone, he has news.” As the messenger came closer,




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.