Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


2-я Царств
глава 14 стих 6

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 2 Царств 14:6 / 2Цар 14:6

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

и у рабы твоей было два сына; они поссорились в поле, и некому было разнять их, и поразил один другого и умертвил его.


And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.


“Your maidservant had two sons, but the two of them struggled together in the field, and there was no one to separate them, so one struck the other and killed him.


And your servant had two sons, and they quarreled with one another in the field. There was no one to separate them, and one struck the other and killed him.


I your servant had two sons. They got into a fight with each other in the field, and no one was there to separate them. One struck the other and killed him.


Now your maidservant had two sons; and the two fought with each other in the field, and there was no one to part them, but the one struck the other and killed him.


My two sons had a fight out in the field. And since no one was there to stop it, one of them was killed.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.