Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 50 стих 21

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 50:21 / Быт 50:21

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

итак, не бойтесь: я буду питать вас и детей ваших. И успокоил их, и говорил по сердцу их.


Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.


“So therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones.” So he comforted them and spoke kindly to them.


So do not fear; I will provide for you and your little ones.” Thus he comforted them and spoke kindly to them.


So then, don’t be afraid. I will provide for you and your children.” And he reassured them and spoke kindly to them.


Now therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones.” And he comforted them and spoke [d]kindly to them.


No, don’t be afraid. I will continue to take care of you and your children.” So he reassured them by speaking kindly to them.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.