Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 48 стих 6

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 48:6 / Быт 48:6

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

дети же твои, которые родятся от тебя после них, будут твои; они под именем братьев своих будут именоваться в их уделе.


And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.


“But your offspring that have been born after them shall be yours; they shall be called by the names of their brothers in their inheritance.


And the children that you fathered after them shall be yours. They shall be called by the name of their brothers in their inheritance.


Any children born to you after them will be yours; in the territory they inherit they will be reckoned under the names of their brothers.


Your [b]offspring [c]whom you beget after them shall be yours; they will be called by the name of their brothers in their inheritance.


But any children born to you in the future will be your own, and they will inherit land within the territories of their brothers Ephraim and Manasseh.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.