Бытие
глава 48 стих 2
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Иакова известили и сказали: вот, сын твой Иосиф идёт к тебе. Израиль собрал силы свои и сел на постели.
And one told Jacob, and said, Behold, thy son Joseph cometh unto thee: and Israel strengthened himself, and sat upon the bed.
When it was told to Jacob, “Behold, your son Joseph has come to you,” Israel collected his strength and sat up in the bed.
And it was told to Jacob, “Your son Joseph has come to you.” Then Israel summoned his strength and sat up in bed.
When Jacob was told, “Your son Joseph has come to you,” Israel rallied his strength and sat up on the bed.
And Jacob was told, “Look, your son Joseph is coming to you”; and Israel [a]strengthened himself and sat up on the bed.
When Joseph arrived, Jacob was told, “Your son Joseph has come to see you.” So Jacoba gathered his strength and sat up in his bed.