Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 41 стих 22

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 41:22 / Быт 41:22

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Потом снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших;


And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:


“I saw also in my dream, and behold, seven ears, full and good, came up on a single stalk;


I also saw in my dream seven ears growing on one stalk, full and good.


“In my dream I saw seven heads of grain, full and good, growing on a single stalk.


Also I saw in my dream, and suddenly seven [a]heads came up on one stalk, full and good.


“In my dream I also saw seven heads of grain, full and beautiful, growing on a single stalk.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.