Бытие
глава 37 стих 21
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И услышал сие Рувим и избавил его от рук их, сказав: не убьем его.
And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.
But Reuben heard this and rescued him out of their hands and said, “Let us not take his life.”
But when Reuben heard it, he rescued him out of their hands, saying, “Let us not take his life.”
When Reuben heard this, he tried to rescue him from their hands. “Let’s not take his life,” he said.
But Reuben heard it, and he delivered him out of their hands, and said, “Let us not kill him.”
But when Reuben heard of their scheme, he came to Joseph’s rescue. “Let’s not kill him,” he said.