Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 30 стих 6

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 30:6 / Быт 30:6

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И сказала Рахиль: судил мне Бог, и услышал голос мой, и дал мне сына. Посему нарекла ему имя: Дан.


And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.


Then Rachel said, “God has vindicated me, and has indeed heard my voice and has given me a son.” Therefore she named him Dan.


Then Rachel said, “God has judged me, and has also heard my voice and given me a son.” Therefore she called his name Dan.c


Then Rachel said, “God has vindicated me; he has listened to my plea and given me a son.” Because of this she named him Dan.a


Then Rachel said, “God has judged my case; and He has also heard my voice and given me a son.” Therefore she called his name [b]Dan.


Rachel named him Dan,b for she said, “God has vindicated me! He has heard my request and given me a son.”




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.