Бытие
глава 27 стих 7
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
«принеси мне дичи и приготовь мне кушанье; я поем и благословлю тебя перед лицом Господним, пред смертью моею».
Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.
Bring me some game and prepare a savory dish for me, that I may eat, and bless you in the presence of the LORD before my death.’
‘Bring me game and prepare for me delicious food, that I may eat it and bless you before the Lord before I die.’
‘Bring me some game and prepare me some tasty food to eat, so that I may give you my blessing in the presence of the Lord before I die.’
‘Bring me game and make [b]savory food for me, that I may eat it and bless you in the presence of the Lord before my death.’
‘Bring me some wild game and prepare me a delicious meal. Then I will bless you in the LORD’s presence before I die.’