Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 27 стих 21

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 27:21 / Быт 27:21

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И сказал Исаак Иакову: подойди ко мне, я ощупаю тебя, сын мой, ты ли сын мой Исав, или нет?


And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.


Then Isaac said to Jacob, “Please come close, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not.”


Then Isaac said to Jacob, “Please come near, that I may feel you, my son, to know whether you are really my son Esau or not.”


Then Isaac said to Jacob, “Come near so I can touch you, my son, to know whether you really are my son Esau or not.”


Isaac said to Jacob, “Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not.”


Then Isaac said to Jacob, “Come closer so I can touch you and make sure that you really are Esau.”




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.