Бытие
глава 26 стих 25
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И он устроил там жертвенник, и призвал имя Господа. И раскинул там шатёр свой, и выкопали там рабы Исааковы колодезь.
And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
So he built an altar there and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there; and there Isaac’s servants dug a well.
So he built an altar there and called upon the name of the Lord and pitched his tent there. And there Isaac’s servants dug a well.
Isaac built an altar there and called on the name of the Lord. There he pitched his tent, and there his servants dug a well.
So he built an altar there and called on the name of the Lord, and he pitched his tent there; and there Isaac’s servants dug a well.
Then Isaac built an altar there and worshiped the LORD. He set up his camp at that place, and his servants dug another well.