Бытие
глава 24 стих 51
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
вот, Ревекка пред тобою; возьми её и пойди; пусть будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.
Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.
“Here is Rebekah before you, take her and go, and let her be the wife of your master’s son, as the LORD has spoken.”
Behold, Rebekah is before you; take her and go, and let her be the wife of your master’s son, as the Lord has spoken.”
Here is Rebekah; take her and go, and let her become the wife of your master’s son, as the Lord has directed.”
Here is Rebekah before you; take her and go, and let her be your master’s son’s wife, as the Lord has spoken.”
Here is Rebekah; take her and go. Yes, let her be the wife of your master’s son, as the LORD has directed.”