Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 24 стих 16

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 24:16 / Быт 24:16

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

девица была прекрасна видом, дева, которой не познал муж. Она сошла к источнику, наполнила кувшин свой и пошла вверх.


And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.


The girl was very beautiful, a virgin, and no man had had relations with her; and she went down to the spring and filled her jar and came up.


The young woman was very attractive in appearance, a maidenc whom no man had known. She went down to the spring and filled her jar and came up.


The woman was very beautiful, a virgin; no man had ever slept with her. She went down to the spring, filled her jar and came up again.


Now the young woman was very beautiful to behold, a virgin; no man had known her. And she went down to the well, filled her pitcher, and came up.


Rebekah was very beautiful and old enough to be married, but she was still a virgin. She went down to the spring, filled her jug, and came up again.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.