Бытие
глава 21 стих 8
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Дитя выросло и отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в тот день, когда Исаак отнят был от груди.
And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned.
The child grew and was weaned, and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
And the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
The child grew and was weaned, and on the day Isaac was weaned Abraham held a great feast.
So the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the same day that Isaac was weaned.
When Isaac grew up and was about to be weaned, Abraham prepared a huge feast to celebrate the occasion.