Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 19 стих 38

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 19:38 / Быт 19:38

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он отец Аммонитян доныне.


And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.


As for the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.


The younger also bore a son and called his name Ben-ammi.c He is the father of the Ammonites to this day.


The younger daughter also had a son, and she named him Ben-Ammih; he is the father of the Ammonitesi of today.


And the younger, she also bore a son and called his name Ben-Ammi; he is the father of the people of Ammon to this day.


When the younger daughter gave birth to a son, she named him Ben-ammi.c He became the ancestor of the nation now known as the Ammonites.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.