Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Руфь
глава 3 стих 7

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Руфь 3:7 / Руфь 3:7

Фильтр: все BJS BBB

Вооз наелся и напился, и развеселил сердце своё, и пошёл и лег спать подле скирда. И она пришла тихонько, открыла у ног его и легла.


Ваоз наеўся і напіўся, і разьвесяліў сэрца сваё, і пайшоў і лёг спаць пад сьціртаю. І яна прыйшла ціхенька, адкрыла каля ног ягоных і легла.


I еў Воаз, і піў, і разьвесялілася сэрца ягонае, і пайшоў легчы ля канца тарпы. I яна прышла ціхенька, і адкрыла ля ног ягоных, і лягла.


І паеў Боаз, і выпіў, і стала добра сэрцу ягонаму, і пайшоў, каб легчы на канцы снапоў. І прыйшла [Рут] паціху, і адкрыла ногі ягоныя, і легла.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.